přeložení názvů do češtiny
Moderátor:Dark_Deamon
Hraji mod avalonu poprvé/jakožto i diablo2/ a rád bych se dozvěděl co znamenají slova jako skills,item,drop,gem atd.Díky za radu.
Re: přeložení názvů do češtiny
HC grál: 537/516 (-21)
Re: přeložení názvů do češtiny
skills - dovednosti
item - předmět
drop - prostě to co ti vypadne z monster
gem - drahokam, prostě ty kamínky jako rubín (ruby), safír apod
jinak zkus google translator, protože si nemyslím, že by to bylo někde přeložený. Sou to přecejenom základní pojmy.
Edit: Tak Raisen mě předběhla, ale aspoň sem ti tady přeložil těch pár pojmů
item - předmět
drop - prostě to co ti vypadne z monster
gem - drahokam, prostě ty kamínky jako rubín (ruby), safír apod
jinak zkus google translator, protože si nemyslím, že by to bylo někde přeložený. Sou to přecejenom základní pojmy.
Edit: Tak Raisen mě předběhla, ale aspoň sem ti tady přeložil těch pár pojmů
Re: přeložení názvů do češtiny
Všechna ta slova jsem našla přeložená na i webu. Stačí si ho jen pročíst.
HC grál: 537/516 (-21)
- Fraxinus
- Adviser
- Příspěvky:3398
- Currenly, I'm playing:Diablo 2
- BattleTag:Fraxinus#2208
- Bydliště:Mladá Boleslav
- Kontaktovat uživatele:
Re: přeložení názvů do češtiny
Kolikrát stačí jen číst a člověku to časem dojde samo, o čem je řeč a žádný překlad nepotřebuje.
...Ancients, go, go go!
Current Project: Popis skillů na Diablo2 centrále - zde je k nahlédnutí (100 % completed)
Current Project: Popis skillů na Diablo2 centrále - zde je k nahlédnutí (100 % completed)
Re: přeložení názvů do češtiny
Radši si zahrej normální hru, začínat nějakým modem je blbost.
Re: přeložení názvů do češtiny
Fraxinus: to jo, ale někdy dojde k mílce. Něco se špatně pochopil a pak jsem si myslel, že jako ancienti se označují uber bossové
Zy-El - Sorceres - Morgan - Lvl kolem 900 - Killuju vše na night (včetně Orifice To Oblivion)
- Spellsword
- Doom Knight
- Příspěvky:563
- BattleTag:Spellsword#2546
Re: přeložení názvů do češtiny
Pokud někdo neví co znamenají pojmy jako Skills nebo Items nebo je buďto dítě bez znalostí základů angličtiny, úplný nováček v PC hrách nebo je na tom špatně s psychikou.
A s Avalonem bych poprvé hrát nezačínal
Nechci samozřejmě nějak urazit autora dotazu, jen mi to připadá divný...
A s Avalonem bych poprvé hrát nezačínal
Nechci samozřejmě nějak urazit autora dotazu, jen mi to připadá divný...
Re: přeložení názvů do češtiny
Je pravda, že Indiana mohl (a měl) vyvinout nějaké úsilí a zjistit si tato základní slovíčka... Nicméně když já začínal hrát D2-LOD (s češtinou od Maxe Prasáka), tak jsem nechápal, proč tu všichni mluvili o runech (špatnej tvar slova "runa") a ještě v podivné "dvojkombinaci" s Pindleskinem, Mephistem...
Až později mi došlo, že v TOMTO případě nejde o RUNY (ženy) ale o RUNY (hrady), ve smyslu RUN = nájezd.
Až později mi došlo, že v TOMTO případě nejde o RUNY (ženy) ale o RUNY (hrady), ve smyslu RUN = nájezd.
Umění se rodí z utrpení, za to, že není moje vlastní, za to já nemohu.
92% hráčů nosí charmy v inventáři napravo, pokud patříš mezi zbylých 8% hoď si toto do podpisu...
92% hráčů nosí charmy v inventáři napravo, pokud patříš mezi zbylých 8% hoď si toto do podpisu...